My Foreigner Problems

I was very proud recently when the principal of my school declared me a “polovina cizinec,” which means “half-foreigner” – this is meant in my favor, in that I have managed to be half as foreign as other foreigners. In Czech Republic, that is a HUGE accomplishment. (Sidenote: I’m pretty sure “polovina cizinec” is the only phrase … Continue reading My Foreigner Problems

Czechspress Yourself: Adventures in Using a Phone Dictionary

My students may hate me for it, but whenever possible I force them to use real paper dictionaries. Why? I believe that phone dictionaries are cold, unfeeling devices that don’t care if you use the precise word – they don’t even have the emotional range of a teaspoon (thanks JK Rowling for an amazing Hermione phrase … Continue reading Czechspress Yourself: Adventures in Using a Phone Dictionary